شنبه ۲۱ ارديبهشت ۱۳۸۷
- ۱۰ مى ۲۰۰۸ - سال هشتم - شماره ۲۵۸۴
يار مهربان
Tel: white
red@javandaily.com
sJavan.jpg
جستجو
pdf PDF
Edition
صفحه نخست
ايران
جهان
اقتصادى
حوادث
آب و هوا
ورزشى
فرهنگى
جوان ورزشى
سراى ايرانى
سلام جوان
جامعه
سلامت
يار مهربان
آرشيو
تماس با ما
نگاهى به كتاب كودكى هاى زمين
نگاهى به مجموعه شعر «در اين نه در سيزده» سروده آفاق شوهانى
نگاهى به كتاب كودكى هاى زمين
آن كه گفت آرى

پرويز شيشه گران

كودكى هاى زمين، جمشيد خانيان، چاپ اول، حرير ۱۳۷۶.
«كودكى هاى زمين» روايتگر روزهاى آغازين اشغال خاك ايران توسط نيروهاى بعثى است. داستان درباره نوجوانى به نام «چمل» است كه خواهرش «مريمى» قرار است به زودى به خانه بخت برود. چمل مريمى را بسيار دوست دارد و به همين خاطر، دورى از او برايش سخت است. وقتى به همراه شوهرش- كنار- و ننه براى خريد عروسى به بازار مى روند، چمل از خانه بيرون مى آيد دود عجيب و غريبى را مى بيند. دود در ذهن چمل غولى مى شود و با او به گفت وگو مى نشيند.
وقتى كه ننه، خواهر و پسرعموى چمل از خريد برمى گردند، غول كه نام او «كل كل اشتر» است از چشم آن ها ناپديد مى شود. هفت روز بعد از عروسى، وقتى كه چمل با برادر بزرگترش «بتيل» براى خريد نان از خانه بيرون مى روند، ناگهان صداى وحشتناكى مى آيد و آن ها مى بينند كه دود غليظى از كوچه شان بلند مى شود. چمل در ميان شلوغى، بتيل را گم مى كند و وقتى از يافتن برادرش عاجز مى شود به سمت خانه برمى گردد. در آن جاست كه يكى از همسايه ها مى شنود كه خانه آن ها در اين بمباران خراب شده و مريمى و شوهرش و پدر و مادرش همگى شهيد شده اند و او و بتيل تنها مانده اند.
ورود ناگهانى عنصر افسانه اى- كل كل اشتر- بافت يكدست و مستند گونه اثر را درهم مى ريزد و اثر به قالب افسانه اى تخيلى نزديك مى شود. اين در حالى است كه تلاش نويسنده براى بازتاب دادن وقايع عينى و واقعى بيشتر قابل لمس است. حضور اين غول در كنار راوى داستان، به داستان شكلى چند بعدى مى دهد. نويسنده آن چنان اين غول را در وادى واقعيت ها، طبيعى آفريده كه خواننده در چند مرحله احساس مى  كند كه به راستى راوى در واقعيت بيرونى اوم را مى بيند. ذهن پرتلاطم راوى، باعث شده تا او در دنياى تخيل سير كند و از موجودى تخيلى اما با قدرتى محدود، كمك بگيرد. در بسيارى از مواقع كه چمل احتياج به يك مونس و همدم دارد، كل كل اشتر در مقابلش ظاهر مى شود. نويسنده از اين منظر، سعى در نشان دادن عمق فاجعه جنگ دارد. خانيان از اين طريق توانسته از شخصيت چمل به عنوان ابزارى بينا براى ثبت حوادث جنگ بهره گيرد.
چمل در نيمه اول داستان تا حدودى شخصيت فردى خود را دارد؛ با تمام احساسات و معنويات درونى اش، ولى در نيمه دوم، يعنى بعد از ناپديدشدن برادرش بتيل، عملا فرديت خود را از دست مى دهد و به عنوان ابزار دست نويسنده و در خدمت پيشبرد اهداف وى قرار مى گيرد. او هر جاكه خانيان ميل كند وارد مى شود و هر زمان كه او اراده كند از صحنه نبرد و يا حوادث داستانى خارج مى شود. در جست وجوهايش براى يافتن برادر، رفته رفته مراحل تكميلى خود را طى مى كند و با هر شهيدى كه مى بيند يك قسمت از بدنه دفاعى و رزمى اش شكل مى گيرد و براى رزمى واقعى ساخته و پرداخته مى شود. با شهادت حجت- يكى از دوستانش- او اسلحه به دست مى گيرد و در مراحل بعدى، چفيه و پوتين را به دست مى آورد و در نهايت آماده نبرد با دشمن مى شود. در بخش پايانى داستان، درونمايه اصلى به صورت جمله اى بيان شده است. زمانى كه چمل به جاى يافتن برادرش، فرد ديگرى را مى يابد كه هم اسم بتيل است. او به چمل مى گويد: «چه فرقى دارد، من هم برادر تو هستم.»
جمشيد خانيان در اين داستان نگاه تازه اى به بچه ها در جنگ دارد. او حوادث را از ديد نوجوانان داستان، با عنصر باورهاى افسانه اى بومى پيوند مى زند. ارتباط ميان چمل و آن موجود خيالى- كل كل اشتر- حادثه تازه اى در ادبيات پايدارى است. خيال انگيزى، كشش و رمزوارگى داستان از نقاط برجسته وبديع آن است. داستان در آبادان كه زادگاه نويسنده هم هست، اتفاق مى افتد و نويسنده توانسته شخصيت هاى داستانش را در بافت اقليمى آبادان به خوبى پياده كند. چمل در طول رمان از مكان هاى عمومى آبادان با نام بومى آن ها ياد مى كند كه نويسنده در زيرنويس آن ها را توضيح داده است. اين شگرد به واقع نمايى اثر كمك شايانى كرده و رويكرد واقع گرايانه اثر را بيش از پيش برجسته مى كند.
در «كودكى هاى زمين» شخصيت ها داراى قالبى واقعى هستند و نويسنده تا آن جا كه در توان داشته، حوادث روزهاى آغازين اشغال خاك ايران را به تصوير درآورده ا ست. تنها حضور غول در داستان كه غيرحقيقى است اثر را به قالب داستان هاى رئاليسم جادويى نزديك مى كند. خانيان از اين طريق قصد دارد بگويد كه گاهى انسان ها مى توانند از صدها غول بدطينت هم بدتر باشند. در زمانى كه انسان ها چون غول هاى پليد هستند؛ جاى تعجب نيست كه غولى هم پيدا شود كه چون فرشته ها عمل كند. بايد به اين نكته توجه داشت كه اين جنبه نمادين شخصيت غول بر جنبه فرا واقعى بودن او برترى دارد. «كودكى هاى زمين» برنده جايزه كتاب سال ۱۳۸۰ نيز شده است. جمشيد خانيان متولد ۱۳۴۰ آبادان است و هم اكنون ساكن اصفهان است.
اولين مجموعه داستان كوتاه او در سال ۱۳۷۲ منتشر شد، دومين اثر او با نام «بازى روى خط ممنوع» در سال ۱۳۷۵ و اولين رمانش با نام «او» درموضوع انقلاب اسلامى در سال ۱۳۷۶ منتشر شده است. خانيان نمايشنامه نويس قابلى نيز هست و تاكنون نمايشنامه هاى «بابور»، «عشق سال ريكن»، «روى نى بندى»، «پرگار»، «چهارمين نامه» و «دهانى پر از كلاغ» از او نوشته شده و در تهران و شهرستان ها به اجرا درآمده است. خانيان در زمينه نقد نيز فعال است. كتاب «از زمينه تا درونمايه» را در سال ۱۳۸۳ منتشر كرده كه به بررسى عناصر هفت گانه آثار ادبى در هفت اثر داستانى كوتاه از نويسندگان ايرانى مى پردازد. خانيان در زمستان همان سال كتاب «وضعيت هاى نمايشى دفاع مقدس» را منتشر كرد كه پژوهشى پيرامون نمايشنامه نويسى و چگونگى بهره گيرى از نمونه هاى موضوعى دوران دفاع مقدس با نگاهى به تئاتر جنگ در ديگر كشورها است. خانيان بارها برنده جايزه اول در جشنواره هاى كتاب دفاع مقدس (سال هاى ،۷۱ ۸۱،۷۵،۷۲ و ۸۲) شده است.
شكوفه هاى زيتون
كتاب شكوفه هاى زيتون نوشته مجيد صفاتاج در چهار جلد و توسط انتشارات شاهد منتشر شد. در اين اثر تلاش شده گوشه هايى از تلاش ها، ايثارگرى ها، فداكارى ها و جهاد ملت مسلمان فلسطين را منعكس نمايد. مولف اثر در مقدمه كتاب آورده است كه: اين اثر كوشيده با تبيين نبردهاى آزاديبخش كه در سرزمين فلسطين صورت گرفته گوشه هايى از جهاد تاريخى مسلمانان را ارايه نمايد.
رويكرد نخست اين اثر به اهميت قداست سرزمين فلسطين اختصاص دارد. مبحث دوم تحت عنوان «جهاد آزادى بخش اول» به چگونگى جهاد مسلمانان در صدر اسلام براى فتح فلسطين اشاره شده است. مبحث سوم نبرد آزاديبخش مسلمانان و جهاد آنان برابر حملات صليبى هاى غربى به فلسطين تبيين شده است. در بحث چهارم به طور گذرا و موجز دفاع مسلمانان برابر حملات مغول ها به سرزمين هاى اسلامى مورد بررسى قرار گرفته است. مبحث پنجم به مبارزات ملت فلسطين با نيروهاى متجاوز و استعمارگر غربى و صهيونيستى- از زمان تشكيل جنبش صهيونيسم تا تشكيل رژيم صهيونيستى- پرداخته شده است.
طولانى ترين بخش «شكوفه هاى زيتون» مبحث پايانى است كه استفاده از منابع موجود سرگذشت شهيدان فلسطين به ترتيب تاريخ شهادت مورد ارزيابى قرار گرفته است.
در اين مبحث به دليل اين كه از منافع نقل مضمونى شده و عينا مطالب آن ها درج شده است منابع ذيل عنوان و مطالب مربوط به هر شهيد درج گرديده است.
در جلد چهارم و چشم انداز آينده انتفاضه آمده: انتفاضه فلسطين پس از گذشت چندين سال داراى فراز و نشيب هايى بوده و گاهى بر اثر وضوع حوادث و رويدادهاى سياسى و نظامى سير نزولى و يا صعودى داشته است اما تاكنون مهم ترين راه مبارزه قيام فلسطينيان به شمار آمده و به قول اسراييلى ها انتفاضه طولانى ترين و خشن ترين قيام ملى فلسطينى هاست كه سرزمين فلسطين شاهد آن بوده است. از آثار ديگر مولف اثر مى توان به سياست شيطانى، دسيسه هاى شيطانى، ماجراى فلسطين و اسراييل، دانشنامه فلسطين (چهار جلد) سيماى آزادى در انديشه اسلامى، سيماى صهيونيسم و... اشاره كرد.
نگاهى به مجموعه شعر «در اين نه در سيزده» سروده آفاق شوهانى
سكوت ميان حرف ها و صداها
محمد على قاسمى
انسان هزاره سوم، انسانى رها شده نيست. آن انسانى نيست كه به عقيده «بوديار» در توهم سير مى كند. «بوديار» و «ليوتا» در حوزه دانش و ارزش اعتقاد به نسبى گرايى دارند. بوديار معتقد است كه رها گشتگى و توسعه جامه مصرفى تا بدانجا پيش رفته كه منجر به «شبيه سازى» واقعيت شده است و به جاى واقعيت، تصورات و «مدل»ها جانشين انسان امروزى و اشيا پيرامون شده اند. وى بر اين اعتقاد است كه انسان امروزى در عصر «فرا واقعيت» زيست مى كند. يعنى در برهه اى از زمان زندگى مى كند كه واقعيت جاى خود را به محصولات تكنولوژى و تصاوير حاصل از باز توليد رسانه ها داده است.
اما آيا كل واقعيت آن گونه است كه بوديار به آن معتقد است؟
يعنى خواست ها و نيازهاى انسان، آمال هاى وى در تسكين آلام هايش صرفا مجازى و ... واقعيت اند؟
بدون شك جواب اين سوالات وراى آن تصورى است كه بوديار از «واقعيت» و «دانش» دارد. زينت انسان امروز توهم زا و فرا واقعى نيست. انسان هزاره سوم انسان رها شده اى نيست كه غرق در فرا واقعيت «بوده گى» خود باشد. درست است كه در عصر سپامورنيسم، عقل از مركزيت متن خارج شده و حواشى به دايره بازخوانى ها و توجهات ذهنى دعوت شده اند، درست است كه فضاى بازيابى به خود و خويشتن به نوعى محدود شده است، اما چنين نيست كه رهايى انسان در عرصه زيست و دانش توهم آفرين و فرا واقعيت باشد.
بيان اين مطالب در واقع زمينه ساز بحثى است كه بر آنيم تا با بهره گيرى از داده هاى مدرنيسم در مجموعه شعر «در اين نه در سيزده» سروده خانم آفاق شوهانى، نقد چند نمونه از آن بپردازيم. شوهانى در حوزه شعر آزاد اولين زنى است كه در عرصه شعر «آزاد» توانست طى يك فرايند زمانى و مكانى، موقعيت و جايگاه خود را تثبيت كند.
شوهانى از همان آغاز حركت شتابان شعر ايلام كه روند صعودى آن به دهه شصت برمى گردد، همگام و همپاى ديگر شاعران پيشرو ايلام، توانست به عنوان يك زن شاعر خود را مطرح  كند. كارنامه شعرى ا و با آن همه نيرو و توانش در عرصه شعر تاكنون تنها دو مجموعه «تنها تر از آغاز» و «در اين نه در سيزده» است اولى عنوانى زيبا و محتوايى تقريبا سطحى دارد، دومى اما به زعم من، نامى نه چندان خلاق اما بن مايه اى قوى تر نسبت به اولين مجموعه اش دارد.
شوهانى در اولين شعرش در كتاب نه در سيزده كه مثل بقيه اشعار مجموعه اش صرفا عناوين ۱ تا ۳۰ را بر آن ها گذارده است به نوعى درصدد ستيزه با ديدگاه «قرائت در متن» برآمده. قرائت در متن كه از آن تحت عنوان «لغزش زبانى» بحث مى شود، بر اين باور است كه: «درست است كه من چيزى مى گويم و تو نمى فهمى و يا توچيزى مى گويى و من نمى فهمم. اين بدين معنا نيست كه يكى از ما دو نفر و يا هر دويمان اشتباه مى كنيم. بلكه هر دوى ما درست مى گوييم و بايد به استنباطى كه از متن مى كنيم، توجه داشته باشيم. اما در اين ميان شوهانى در شعر اولش به جدال با ساختارگرايى برآمده است:
«تو را مرده به خواب ديدم كه مرده بود‎/ و من مى گويم اين نشانى كه از «تو» داريد‎/ صبر كنيد‎/ وگرنه مى رويد و بيراهه برمى داريد»
شوهانى در اين شعر به نوعى جريان و ديدگاه عده اى كه در حوزه شعر فارسى لفظ پست مدرنيسم را يدك مى كشند، باور ندارد. در واقع او درصدد انكار اين جريان در شعر فارسى برآمده است:
«مرده ايد وگرنه از تو را دست برمى داريد‎/ كه نشسته نقش «فوكو» يا «دريدا» بازى مى كند‎/ «تو» اش در گذشته‎/ مانده كه به امروز نمى رسد»
شوهانى در اين شعر ديدگاه «تاويل در متن» را به نوعى رد مى كند و اساس نظر با ساختار گرايان نظير «فوكو» و «دريدا» را قبول ندارد.
شاعر در همين شعر اول، به نوعى ديدگاه و عقيده اش را در حوزه هنر بيان مى كند. او از بازى با كلمات به اين استدلال مى كند كه چرخش زبانى در معنا، حول بازى با كلمه و يا حذف حروف صورت نمى گيرد. شوهانى شاعرى است كه هنوز به قواعد و اصول هنر مدرن پايبند است. او از واگذارى كلمات در متن سخت بيزار است، گرچه در فضايى نفس مى كشد كه شبيه يك كوچه تنگ و باريك قدرى آزار دهنده است، اما در پى رهايى از چنين وضعيتى است:
خيلى وقت ها خواسته ام از اين كوچه بكنم‎/ بروم جايى كه خيلى وقت ها از اين خواسته ام بكنم‎/ سر تا ته كوچه‎/ چشم هايش را مى بندد‎/ از خيابان مى گذرد‎/ چند دقيقه نرفته، برمى گردد‎/ دنبال سايه اش دراز كشيده‎/به ريشم مى خندد‎/ ببينيد! حالا سايه انداخته‎/ از اين خواسته ام روى خيلى وقت ها‎/ به كجا برنگردم از اين كوچه؟
«در اين نه در سيزده صفحه ۹»
فضايى كه شاعر در اين شعر به تصوير كشيده، فضايى بسته و خسته كننده است. فضايى كه انسان امروزى در آن نفس مى كشد، كاملا در سيطره صنعت و آهن است. يعنى سايه اى از سختى و مشقت بر لطافت روح روان حكمفرماست كه همواره از ارتعاش آن، خستگى، غربت و دلتنگى مى بارد.
«جريان شعر حركت» كه چند وقت پيش بحثى از آن به ميان آمده، نشان مى دهد كه آفاق شوهانى به نوعى در اين راه گام برمى دارد و به عنوان يك تجربه مى تواند قابل تامل باشد، اما آنچه كه در اين نوشتارآشكار است، اين است كه بعضى از شعرهاى اين مجموعه در قد و قامت ذهن آفاق شوهانى نيستند و جايگاهشان در اين دفتر نيست، از جمله شعرهاى ،۱۹ ،۲۰ ،۲۵ ،۲۶ ۲۸ در اين گونه شعرها صرفا بازى با كلمات صورت گرفته، همان فرآيندى كه خود شاعر از آن هراسان و گريزان است، اما به نوعى به دام آن افتاده كه نه نمود تازه اى دارند و نه توان ايجاد يك فضاى نو و بديع. باز از نمود اصلى اين شعر در ساير آثار شوهانى از نظر مفهوم و توصيف فضا، كاملا نمايان است و او در اين چند شعر صرفا نمودها را تكرار مى كند و چيز تازه اى عرضه نمى كند.
منابع
- كيت نش، جامعه شناسى سياسى معاصر، ترجمه: محمد تقى دلفروز، نشر كوير، ۱۳۸۵
- مهاجر،مهران، نبوى- محمد، زبان شناسى شعر، نشر مركز ۱۳۷۶
- يزدانجو- پيام، به سوى پسامدرن، نشر مركز، ۱۳۸۱
محسن مومنى با دو كتاب در نمايشگاه حاضر است
محسن مومنى كه در حال نگارش رمان «ماه و بلوط» درباره كردستان است با دو كتاب تجديد چاپى در نمايشگاه كتاب حاضر است. به گزارش ستاد خبر انتشارات سوره مهر اين نويسنده كه مدير مركز آفرينش هاى ادبى حوزه هنرى نيز است، گفت: در حال حاضر در حال نگارش رمان «ماه و بلوط» درباره كردستان هستم و امسال با دو كتاب تجديد چاپى در نمايشگاه كتاب حاضر شده ام. مومنى درباره كتاب هاى خود در نمايشگاه كتاب امسال اظهار داشت: امسال دو عنوان كتاب تجديد چاپى در نمايشگاه دارم. يكى رمان «در كمين گل سرخ» و ديگرى «زمانى براى بزرگ شدن» كه ۱۰ سال پيش جايزه كتاب سال دفاع مقدس را كسب كرد. مومنى تصريح كرد: «زمانى براى بزرگ شدن» چند سال چاپ نشده بود. چون ناشر تغيير كرده بود و امسال بعد از مدت ها انتشارات سوره مهر آن را در نمايشگاه كتاب منتشر و عرضه مى كند.
بررسى رمان براى اقتباس سينمايى در حوزه هنرى
كارشناسان مدرسه كارگاهى فيلمنامه نويسى حوزه هنرى، مجموعه داستان ها، رمان ها و خاطرات توليد شده در مركز آفرينش هاى ادبى و مركز مطالعات و تحقيقات ادب پايدارى حوزه هنرى را براى اقتباس سينمايى بررسى مى كنند.عزيزالله حاجى مشهدى، مدير مدرسه كارگاهى فيلمنامه نويسى در اين باره به واحد خبر حوزه هنرى گفت: پس از جلسه اى كه با مديران مركز ادبيات پايدارى آفرينش هاى ادبى حوزه هنرى تشكيل داديم، متجاوز از ۶۰ عنوان رمان، داستان و خاطره در اختيار كارشناسان قرار گرفت كه از ميان آن ها، ۳۲ عنوان بررسى شده اند.به گفته حاجى مشهدى، قابليت هاى بصرى، درونمايه ارزشمند و تشخص معنايى از جمله مواردى است كه كارشناسان، براى سنجش توانايى به فيلم درآمدن اين آثار مد نظر قرار مى دهند.وى انتخاب آثار ادبى براى اقتباس سينمايى را كارى حساس و توام با دقت فراوان خواند و اظهار كرد: در صورت انتخاب اثرى براى تبديل به فيلمنامه، علاوه بر مشورت با اهل فن، از نويسنده نيز كمك خواهيم گرفت، چرا كه بازآفرينى يك اثر در قالب فيلمنامه كارى خلاقانه است. تاكنون چند اثر سينمايى براساس آثار توليد شده در مركز آفرينش هاى ادبى و مركز مطالعات و تحقيقات ادب پايدارى حوزه تهيه شده است.
ترجمه «بادبادك باز» به فارسى درى
رمان «بادبادك باز» نوشته «خالد حسينى» براى نخستين بار توسط يك مترجم افغانستانى، در اين كشور به فارسى درى ترجمه و منتشر مى شود.«معصومه شريفى» مترجم افغانى مقيم مشهد، براى نخستين بار رمان «بادبادك باز» نوشته «خالد حسينى» را به فارسى درى ترجمه مى كند. مردم افغانستان اين رمان را بيش از اين و در حال حاضر با ترجمه مترجمان ايرانى مى خوانند.همچنين «هزار خورشيد تابان» ديگر رمان «خالد حسينى» را كه نشر ثالث در ايران منتشر كرده، غرفه افغانستان در بيست و يكمين نمايشگاه بين المللى كتاب تهران به فروش مى رساند. انتشارات عرفان در كابل مسوول توزيع اين كتاب از سوى نشر ثالث در افغانستان است. محمد ابراهيم شريعتى مدير انتشارات عرفان در گفت وگو با خبرنگار ادبى فارس، معتقد است كه ترجمه «معصومه شريفى» از «بادبادك باز» به مراتب بهتر از ترجمه هاى ايرانى آن است. او مى گويد كه اين كتاب واقعيت هاى يك دهه از تاريخ افغانستان را بيان مى كند و آثار حسينى در افغانستان طرفداران زيادى دارد. شريعتى همچنين درباره اين كه حسينى نويسنده اى افغانى،ولى طرفدار امريكايى هاست، مى گويد: او در امريكا بزرگ شده و به زبان انگليسى مى نويسد. چه گناهى كرده كه به زبان انگليسى مى نويسد. به نظر من رمان هاى او يك پديده در تاريخ افغانستان است و نقشى كه خالد حسينى در شناسايى افغانستان در خارج از اين كشور داشت را هيچ كس نداشته است. مدير انتشارات عرفان كابل همچنين از فروش هزاران نسخه از آثار خالد حسينى در افغانستان خبر مى دهد.
روزنامه نگارى و روزنامه دارى منتشر شد
كتاب «روزنامه نگارى و روزنامه دارى» نوشته حسين انتظامى منتشر شد. فاطمه كيهان- مدير انتشارات دفتر مطالعات و توسعه رسانه ها- با اعلام اين خبر اظهار كرد: مديريت مطبوعات و اقتصاد رسانه ها، از مباحث اصلى مربوط به حوزه رسانه هاست كه با تاخير، نظر بسيارى را به خود جلب كرده و با وجود آن كه در دهه هاى اخير جاى خود را در دانشگاه هاى كشورهاى پيشرفته باز كرده است، اما در ايران كم تر مورد توجه بوده و اين كتاب نيز يكى از معدود آثار چاپ فارسى درباره مديريت مطبوعات و اقتصاد رسانه هاست. او با اشاره به اين كه نويسنده كتاب به عنوان يكى از مديران موفق كشور، تجربياتش را براى بهره مندى علاقه مندان در اين حوزه تجميع و بازگو كرده است، افزود: اين كتاب مقدمه اى بر مديريت رسانه و اقتصاد مطبوعات است كه در پنج فصل و يك پيوست تدوين يافته و آسيب شناسى مطبوعات، اقتصاد مطبوعات، منابع انسانى، بررسى موردى و تجربيات، عنوان فصل هاى پنج گانه آن و جدول تحولات زمانى و روزنامه جام جم، تحولات موضوعى روزنامه همشهرى، فهرست تفصيلى تحولات موضوعى روزنامه همشهرى، شيوه نامه درج عناوين و اسامى در روزنامه همشهرى، نحوه تعامل روزنامه، مجلات و ضمائم همشهرى و آنلاين و نيز آيين نامه  آرشيو عكس، پيوست هاى آن را تشكيل مى دهند. كتاب «روزنامه نگارى و روزنامه دارى» در ۱۶۰ صفحه و با شمارگان دو هزار نسخه توسط دفتر مطالعات و توسعه رسانه ها منتشر شده است.
كتاب جايگزين ندارد
على كاشفى خوانسارى در نشست كتاب هاى چند رسانه اى با بيان اين كه حجم زيادى از كتاب هاى غيركاغذى روانه بازار شده است گفت: كتاب هاى غيركاغذى نيز در تعاريف كتاب جاى مى گيرد اما معتقدم كاركرد اصلى كتاب را ارايه نمى دهد.
وى در ادامه افزود: نكته مهمى كه در اين ميان مطرح مى شود اين است كه از اين وسايل در موقعيت و زمان مناسب خودش استفاده كنيم. كاشفى خوانسارى تصريح كرد: اگر دغدغه ما فقط انتقال پيام باشد شايد ديگر نياز قطعى به كتاب كاغذى نباشد اما انتقال اطلاعات و پيام، هدف كتاب نيست و اين موضوع سبب مى شود كاركردهاى كتاب بدون جايگزين كامل باقى بماند.
اين نويسنده كودك و نوجوان با اشاره به گسترش رسانه هاى جديد اظهار داشت: در ارايه رسانه هاى كتابى به كودكان بايد دقت بسيارى به عمل بيايد و بومى سازى، نيازمند فرآيند برنامه ريزى شده است. وى خاطر نشان كرد: تاثيرگذارى رسانه هاى جايگزين زمانى مطلوب است كه فرايند مخاطب شناسى و بومى سازى با برنامه انجام شده باشد.
بنيانيان ازتحولى تازه در عرصه آثار انقلاب خبر داد
رييس حوزه هنرى به مناسبت سه دهه پيروزى انقلاب و همزمان با برپايى نمايشگاه معرفى محصولات انقلاب در نمايشگاه بين المللى كتاب از تحولى تازه در عرصه آثار انقلاب خبر داد.
به گزارش واحد خبر حوزه هنرى، بنيانيان در جريان بازديد بخش هاى مختلف نمايشگاه و با حضور در غرفه انتشارات سوره مهر اعلام كرد با توجه به استقبال جوانان از كتاب هاى منتشره در زمينه مبارزات قبل از انقلاب و خاطرات دفاع مقدس كه موجب شده بسيارى از تحليل هاى قبلى در رابطه با عدم رغبت نسل جديد نسبت به اين موضوعات تغيير كند، حوزه هنرى با تشكيل واحدهاى تحقيقاتى و برپايى جلسات تخصصى تحولى تازه را در نحوه عرضه اين آثار پى گيرى مى كند.
وى تاكيد كرد: استقبال از كتاب خوانى از سوى جوانان به ويژه در عرصه مسايل اساسى جامعه، مستلزم پيگيرى عالمانه از مرحله خلق، چاپ، انتشار، توزيع، و ارزيابى نظرات مخاطبان از نقاط قوت و ضعف اين فرايند است، تا با توجه به فرصت ها و محدوديت هاى موجود در محيط هاى فرهنگى و جريان هاى رقيب، بتوانيم نقش فرهنگى را ايفا كنيم. بنيانيان ابرازاميدوارى كرد كه سال ۸۷ سال برپار در توليدعناوين جديد در عرصه هنر دينى شود.
جواد محقق: روش مطالعه كتاب را بايد آموزش دهيم
براى جذب كودكان و نوجوانان به كتاب و كتابخوانى بايد روش هاى مطالعه به آن ها آموزش داده شود تا كتاب براى آن ها جذابيت داشته باشد.
جواد محقق، در گفت وگو با ستاد خبرى بيست و يكمين نمايشگاه بين المللى كتاب تهران با بيان اين مطلب افزود: در چند سال اخير فقر كتابخوانى در بين كودكان و نوجوانان ديده شده و از طرفى آموزش ندادن روش هاى مطالعه صحيح و كارآمد به اين قشر باعث كاهش تمايل آن ها به مطالعه شده است. وى تصريح كرد؛ راهنمايى براى انتخاب كتاب نيز يكى از اقداماتى است كه بايد در كنار آموزش روش مطالعه به كودكان و نوجوانان انجام شود.
وى از رشد ۱۲ برابرى عناوين كتاب در سال از زمان انقلاب تا حال سخن گفت و اعلام كرد: نشر كتاب در ايران از سال ۷۵ از ۴ هزار عنوان به ۵۴ هزار عنوان در سال ۸۶ رسيد اما سهم مطالعه كودكان و نوجوانان بسيار پايين است و البته فشردگى مباحث درسى مدارس نيز يكى از علل كمبود مطالعه در بين كودكان و نوجوانان است.


|   شناسنامه   |   آرشيو   |